Յուրի Վեսելովսկու կարծիքը
Մխիթարյան միաբանության մասին
Մոսկվայի համալսարանի և Լազարյան ճեմարանի պրոֆեսոր,
պատմահամեմատական գրականագիտության կարկառուն ներկայացուցիչ Ալեքսեյ Վեսելովսկու որդու` ռուս անվանի գրաքննադատ և հայագետ, բազմաթիվ
հայագիտական աշխատությունների հեղինակ Յուրի Վեսելովսկու առաջին ուղևորության տպավորությունները տեղ են գտել
«Բայրոնը Ս. Ղազար կղզում» գրքում:
Գրքում, խոսելով Ս. Ղազար վանքի մասին, նա նշում
է, որ «այն չի ծառայում որպես կրոնական կամ լուսավորական կենտրոն իտալական ժողովրդի
համար: Դա տարաշխարհիկ ժողովրդի մի յուրահատուկ գաղութ է, ինչ-որ հրաշքով իտալական
միջավայր տեղափոխված հեռավոր արևելքի մի անկյուն: Դա իր լուսավորական գործունեությամբ
հայտնի հայ-մխիթարյանների վանքն է»:
Այնուհետև Յու. Վեսելովսկին խոսում է Բայրոնի Ս.
Ղազար կղզի առաջին այցելության, կղզու բնակիչների հետ նրա առաջին ծանոթության, հայերենի
առաջին դասերի մասին, ինչպես նաև նկարագրում
է Մխիթարյանների կողմից Բայրոնին հատկացված աշխատասենյակը, որտեղ բանաստեղծը ոչ միայն
հայերենի դասեր է առել Հարություն Ավգերյանից, նամակներ գրել իր ընկերներին, այլև այստեղ
է «կազմվել և այն առաջին բանասիրական աշխատությունը, որին մասնակցել են և՛ Ավգերյանը,
և՛ Բայրոնը. դա անգլերեն քերականությունն էր հայերի համար»: Ապա հեղինակն ավելացնում
է, որ այս սենյակում է բանաստեղծը գրել վերոհիշյալ քերականության համար նախատեսված
հայտնի առաջաբանը, հայերենից թարգմանել կորնթացիներին ուղղված ս. Պողոսի թղթերը, ինչպես
նաև այլ գործեր: Յու. Վեսելովսկին մեծ ակնածանքով է խոսում վանքի հարուստ գրադարանի,
այնտեղ պահվող գրքերի մասին, որոնք վանականների ջանքերով են ձեռք բերվել :
Комментариев нет:
Отправить комментарий